Leita ķ fréttum mbl.is

Bloggfęrslur mįnašarins, janśar 2011

17% žekkja innihaldiš en 47% vilja samžykkja

Ég get ekki annaš en furšaš mig į nišurstöšu žessarar skošanakönnunar.  47% žeirra sem gefa svar segjast vilja samžykkja Icesave samninginn, en žó segjast ašeins 17% žekkja innihald samningsins.  Er ekki allt ķ lagi?  Hafa stjórnvöld hingaš til sagt satt og rétt frį innihaldi žeirra samninga sem hafa veriš geriš til žess aš fólk treysti žeim ķ žetta sinn?

Samkvęmt žvķ sem kom fram į blašamannafundi um daginn, žį er įstęšan fyrir žvķ aš žessi samningur kemur betur śt en sį sķšasti tvķžętt.  Annars vegar eru vextirnir lęgri og hins vegar er reiknaš meš betri heimtum śr žrotabśi Landsbankans.  Ekkert annaš viršist skipta mįli svo einhverju nemi.  Gott og blessaš, vextirnir eru lęgri, en žaš er fyrst og fremst vegna žess aš vextir hafa lękkaš į heimsvķsu.   Hękki žeir aftur munu vextirnir į Icesave skuldinni hękka.  Hvorugt žessara atriša kemur snilli ķslensku samninganefndarinnar viš.  Önnur atriši sem breyttust frį žvķ sķšast eru vissulega jįkvęš, žar sem sett er žak į įrlegar greišslur, en rķkissjóšur mun samt žurfa aš greiša 43 milljarša į žessu įri og nęsta, ž.e. 26 milljarša ķ įr og 17 į žvķ nęsta.

InDefense hópurinn hefur sent frį sér įlit til fjįrlaganefndar.  Ķ žvķ kemur fram aš hópurinn telur ennžį vera inni įkvęšiš um aš fyrir hverjar tvęr krónur innheimtar, žį renni 1 kr. til ķslenska tryggingasjóšsins og 1 kr. samanlagt til žess breska og hollenska.  Žaš hefur sem sagt ekkert breyst.  Mesta óréttlętiš er ennžį inni ķ samningnum.  Žetta er žaš atriši sem ég gagnrżndi strax ķ jśnķ 2009 og hef alltaf sagt aš vęri fįrįnlegasti hlutinn ķ mįlinu.

En aftur aš skošanakönnuninni.  Ég held aš hśn sżni hvaš fólk er oršiš uppgefiš ķ barįttunni fyrir réttlęti.  Žaš įttar sig į žvķ, aš stjórnvöld ętla aš valta yfir almenning og lįta hann borga allan herkostnaš af fjįrglęfrum bankanna.  Stjórnvöld vita, aš mešan žau halda völdum, žį geta žau komist upp meš hvaš sem er.  32-33 žingmenn hafa įkvešiš aš hvaš sem į dynur, žį muni žeir taka žįtt ķ žvķ aš gera millistéttina gjaldžrota og eignalausa.  12 žingmenn VG hafa įkvešiš aš loforšin sem žeir gįfu fyrir sķšustu kosningar sé bara frošusnakk sem mį lįta śt śr sér til aš komast til valda.  Žeir hafa įkvešiš aš hunsa samžykktir grasrótarinnar ķ flokknum į landsfundi, enda voru žęr andstęšar vilja žingmannanna.

Mikiš hlakka ég til nęstu kosninga.  Vonandi verša žęr ķ sķšasta lagi ķ vor.  Žį mun koma ķ ljós hvort kjósendur eru menn eša mżs.  Munu žeir vera svo glašir yfir getu nśverandi žingmeirihluta, aš žeir muni kjósa hann yfir sig aftur, veršur žaš gamla spillingarlišiš ķ Sjįlfstęšisflokknum sem fęr brautargengi eša munu nż öfl komast til valda.  Žvķ mišur reikna ég meš aš kjósendur leiti žangaš sem žeir eru kvaldastir og kjósi sama rugliš yfir sig aftur.


mbl.is Tępur helmingur vill samžykkja Icesave
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Anglósaxneskt fréttamat ķslenskra fjölmišla

Meš fullri viršingu fyrir žessum atburši ķ Tuscon ķ Arizona, žį skil ég ekki žennan fréttaflutning.  Er žetta virkilega mikilvęgustu fréttirnar sem hęgt er aš flytja?  Žó svo aš bandarķskur žingmašur hafi oršiš fyrir skotįrįs og žaš žyki merkileg frétt žar ķ landi, žį er ekki žar meš sagt aš žetta sé einhver stórfrétt hér į landi.  Mér sżnist žetta vera fimmta fréttin į mbl.is um žetta mįl į innan viš sólarhringi.  Hvaš ętli žaš sé langt sķšan aš innanlandsatburšur ķ öšru landi hafi fengiš jafn mikla athygli į jafn stuttum tķma eftir aš atburšurinn varš?  Ég efast um aš jaršskjįlftinn į Haķtķ ķ fyrra hafi fengiš jafn mikla umfjöllun fyrsta sólarhringinn, žó svo aš vissulega hafi veriš fjallaš mikiš um hann eftir žaš.

Er žaš virkilega svo, aš fréttamat ķslenskra fréttastjóra rįšist af fréttamati alžjóšlegra fréttastofa.  Aš slį upp sem frétt hér į landi bęnastund ķ Arizona er hreint śt sagt kjįnalegt.  Hvaš ętli žaš séu margar bęnastundir haldnar um allan heim śt af svipušum atvikum, slysum, nįttśruhamförum o.s.frv.

Mér finnst dapurt hvaš ķslenskir mišlar lįta anglósaxneskt fréttamat stjórna erlendum fréttaflutningi sķnum.  Žaš er eins og stęrstur hluti allra atburša gerist į breskri eša bandarķskri grundu eša hendi borgara žessara rķkja.  Žaš er vissulega sorglegt aš sex manns hafi veriš myrtir meš köldublóši ķ Arizona, en aš žaš sé fimm frétta virši er śt ķ hött.  15 manns fundust lįtnir ķ nįgrannarķkinu Mexķkó sama dag og ekki fékk žaš nema eina frétt.  Į föstudaginn kynnti Ben Bernanke įhyggjur sķnar fyrir hęgum efnahagsbata ķ Bandarķkjunum og žó žaš sé virkilega stórfrétt, žį var fjallaš um žaš į 10 lķnum.

Gallinn viš žessa tryggš ķslenskra fjölmišla viš Anglósaxneskt fréttamat er skortur į upplżsingum um hina hliš mįlanna.  Ég skora į fólk aš skoša myndina The War you don't See sem hęgt er aš tengjast af fęrslunni hennar Lįru Hönnu Einarsdóttur Sannleikurinn og fjölmišlarnir.  Žar er fariš ofan ķ saumana į žvķ hvernig stjórnvöld ķ žessum tveimur löndum stjórna fréttaflutningi til aš beina athyglinni frį žvķ sem er veriš aš gera, hvernig fréttir eru lagfęršar og reynt aš hafa įhrif į tślkun fréttamanna į atburšum m.a. meš hótunum um aš fį ekki ašgang aš mikilvęgum einstaklingum, taka žį meš ķ svišsetta atburši o.s.frv.  Ég skora lķka į fólk aš hlusta į vištal viš John Pilger höfund myndarinnar, en tengil į vištališ er aš finna hér:  John Pilger: Global Support for WikiLeaks is "Rebellion" Against U.S. Militarism, Secrecy

Mér finnst ógnvęnlegt hiš gagnrżnilausa mat ķslenskra fjölmišla į žęr fréttir sem koma frį Bretlandi og Bandarķkjunum.  Nįkvęmlega eins fréttum frį öšrum löndum er tekiš meš gagnrżnum hętti.  Ef žingmašur hefši oršiš fyrir skotįrįs ķ Rśsslandi, žį hefši veriš litiš į žaš sem pólitķskt uppgjör og dugaš ķ eina birtingu.  En žetta var bandarķskur žingmašur og žį er žetta tilręši viš lżšręšiš eša eitthvaš žess hįttar og nś žegar eru komnar fimm fréttir.  Um daginn fannst ung kona myrt ķ ķbśš ķ Sušur-Englandi og žaš var tilefni til frétta hér marga daga ķ röš.  Ég verš aš višurkenna, aš žegar svona óešlilegur fréttaflutningur veršur af einum, mér liggur viš aš segja, hversdagslegum atburši (ž.e. fjöldamorš ķ Bandarķkjunum), žį velti ég žvķ fyrir mér hvaš er veriš aš fela?  Hverju er veriš aš halda frį svišsljósinu? Svo mį ekki gleyma žvķ, aš į sama tķma og žetta įtti sér staš bišu lķklega 100 manns bana ķ bķlslysum ķ Bandarķkjunum, 10 fórust ķ eldsvoša og ekki fęrri en 50 voru myrtir ķ öšrum atvikum.

 


mbl.is Bešiš fyrir žeim sem létust og sęršust ķ Tucson
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķslensk lög og stjórnarskrį segja til um frišhelgi einkalķfs

Merkilegt er aš lesa žessa umfjöllun Morgunblašsins og raunar Fréttatķmans og DV.  Hér er blašamannastéttin aš verja sjįlfa sig og rétt sinn til aš brjóta į frišhelgi einkalķfsins.  Žęr reglur hér į landi sem ganga aš ég best veit lengst ķ žvķ aš krefja opinbera ašila um aš gefa upp fjįrhagsleg tengsl sķn eru reglur Alžingis um hagsmunatengsl žingmanna.  Ķ žeim vekur sérstaka athygli eftirfarandi setning ķ 2. gr. reglnanna:

Ekki skal skrį fjįrhęš eša veršgildi žeirra žįtta sem eru tilgreindir ķ greininni.

Nįkvęmlega.  Frišhelgi žingmanna nęr til žess, aš žó žeir žurfi aš greina frį atrišum sem talin eru upp ķ 11 tölulišum, žį žurfa žeir ekki aš greina frį fjįrhęšum eša veršgildi

Opinber persóna eša ekki, žį į einstaklingurinn rétt til frišhelgi einkalķfs aš žvķ marki sem hann kżs.  Žaš er ekki fjölmišla aš įkveša hvenęr slķk frišhelgi er rofin.  Vilji Eišur Smįri eša einhver annar bjóša fjölmišlum ķ heimsókn til sķn, žį er žaš hans val, en meš žvķ var hann ekki aš opna alla skįpa ķ hśsinu fyrir hnżsni.  Umfjöllun um ferli knattspyrnumannsins Eišs Smįra Gušjohnsen opnar ekki fyrir aš hver sem er geti fjallaš ķ óžökk hans um heimilislķf hans, eins og rįša mį af mįlflutningi verjenda.

Ég hef į undanförnum įrum fylgst įgętlega meš ferli Eišs Smįra Gušjohnsen og feršalagi hans į milli fótboltafélaga.  Aldrei į žessum tķma man ég eftir žvķ aš upplżsingar um laun hans eša söluverš hafi komiš frį honum sjįlfum.  Hann hefur raunar reynt aš fara leynt meš slķkar upplżsingar og žęr alltaf byggt į getgįtum fjölmišla.  Getgįtum sem er hann hefur alltaf kosiš aš hunsa.  Slķkar getgįtur, sem ekki er svaraš, gefa fjölmišlum ekki opiš skotleyfi į fjįrmįl hans.  Žaš sem meira er aš hnżsni ķ fjįrmįl til opinberrar birtingar er brot į ķslenskum lögum.

Ef žaš vęri vilji löggjafans aš fjįrmįl "opinberrar persónu" vęru opinber, žį vęri vafalaust til lagagrein sem fjallaši um žaš.  Svo er ekki.  Ķ stašinn er ķ stjórnarskrį, lögum um mannréttindasįttmįla Evrópu, hegningarlögum og lögum persónuvernd og mešferš persónuupplżsingar lögš įhersla į rétt fólks til frišhelgi einkalķfs.  Aš žaš eigi rétt į žvķ aš halda žvķ leyndu sem ešlilegt er aš leynt megi fara.  Sé hnżsni ķ fjįrmįl leyfš, hvaš veršur žį nęst?  Hvaš fólk boršar, hvernig žaš talar viš maka sinn og börn, kynlķf fólks?  Įkvęši um frišhelgi einkalķfs vęri ekki aš finna ķ ķslenskum lögum nema til aš vernda einkalķf fólks.  Vilji viškomandi aš upplżsingar um hann séu birta, žį er žaš hans val, en hann hefur lķka rétt til aš neita žvķ.

Ég tók eftir žvķ um daginn, žegar ég vildi komast hjį žvķ aš tilteknar upplżsingar um fjįrmįl okkar hjóna vęru birtar, žį glamraši ķ fréttastjórunum tveimur aš ég vęri aš reyna ritskošun.  Žetta er kunnuglegur frasi hjį žeim sem hafa lélegan mįlstaš aš verja.  Vilji mašur ekki opinbera umfjöllun, žį er mašur aš brjóta į tjįningarfrelsi viškomandi blašamanns.  Tjįningarfrelsisįkvęši var sett ķ stjórnarskrį til aš verja rétt fólks til aš tjį skošanir sķnar, skošanir sem ķ leišinni brytu ekki į rétt annars einstaklings.  Tjįningarfrelsisįkvęšiš hefur ekkert meš žaš aš gera, aš fréttamašur hafi frelsi til aš birta upplżsingar sem lśta aš frišhelgi einkalķfsins enda eru slķkar upplżsingar ekki skošun.  Hömlur į birtingu slķkra upplżsinga skerša žvķ ekki tjįningarfrelsiš. 

Hvort žaš er tilraun til ritskošunar aš vernda einkalķfslegar upplżsingar er deila sem seint veršur leidd til lykta.  Fjölmišlar verša aš fara aš lögum.  Skerši lög rétt fjölmišla til aš birta upplżsingar, žį er žaš ekki ritskošun, žaš er einfaldlega sį lagarammi sem fjölmišillinn bżr viš.   Fjölmišlar eru sķfellt aš tślka žau mörk sem lögin setja žeim og reyna aš teygja žau lengra og lengra. Stundum tekst žeim aš fara inn į nżjar slóšir vegna grandvaraleysis žess sem fjallaš er um eša einfaldlega vegna žess aš viškomandi hefur ekki kjark, žor eša getu (m.a. fjįrhagslega) til aš fara meš mįl sitt fyrir dóm eša sišanefnd Blašamannafélagsins.  Meš žvķ myndast fordęmi sem fjölmišillinn nżtir sér (eša ašrir) til sambęrilegrar umfjöllunar um ašra.  En loks kemur aš žvķ aš einhver hefur getuna og viljann til aš fara meš mįl fyrir dómstóla og žį er mikilvęgt aš dómstólar dęmi eftir lögunum, en ekki žvķ aš eitthvaš hafi fengiš aš višgangast.

Žó Eišur Smįri vinni mįl sitt gegn DV mun žaš ekki koma ķ veg fyrir aš fleiri nįkvęmlega eins fréttir verši birtar.  Žaš er nefnilega meš fjölmišlafólk, eins og marga ašra, aš minni žessi į dóma og lög er įkaflega dapurt.  Žetta sżna hin fjölmörgu meišyršamįl sem falliš hafa fjölmišlum ķ óhag.  Mörg viršast žau vera keimlķk.  Ég er ekki hlynntur žvķ aš sett verši einhver fjölmišlanefnd til eftirlits meš fjölmišlum.  Hver fjölmišill veršur aš kunna aš fara meš vald sitt.  Hann veršur aš įtta sig į žvķ sjįlfur hvaš er leyfilegt og hvaš ekki.  Tjįningarfrelsi hefur ekkert meš žaš aš gera aš setja megi hvaš sem er į prent, śt į öldur ljósvakans eša į vefinn.  Ekki mį rugla saman ritfrelsi og tjįningarfrelsi.  73. gr. stjórnarskrįrinnar kvešur į um tjįningarfrelsi og segir aš ekki megi koma į ritskošun til aš hamla tjįningarfrelsi.  Žar er lķka skilgreint aš tjįningarfrelsiš felist ķ žeim rétti aš lįta ķ ljós hugsanir sķnar, ž.e. skošun.  Ķ 2.tl. 10. gr. laga nr. 62/1994 um mannréttindasįttmįla Evrópu segir um tjįningarfrelsi:

Žarna segir aš tjįningarfrelsinu megi setja skoršur, ž.e. formsreglur, skilyrši, takmörkunum og višurlögum.  Žaš vill svo til aš 73. gr. stjórnarskrįrinnar er śtfęrsla į 10. gr. laga um mannréttindasįttmįlans.

Ķ almennum hegningarlögum 19/1940 er ķ XXV. kafla fjallaš um ęrumeišingar og brot gegn frišhelgi einkalķfs.  Žar segir ķ 229. gr.:

Hver, sem skżrir opinberlega frį einkamįlefnum annars manns, įn žess aš nęgar įstęšur séu fyrir hendi, er réttlęti verknašinn, skal sęta sektum eša [fangelsi]1) allt aš 1 įri.

Nś spyr ég hvaš telst "aš nęgar įstęšur séu fyrir hendi".  Žegar kemur aš fjölmišlum, žį snżst mįliš oftar en ekki um aš selja blaš eša auglżsingar.  Verjendur ķ mįli Eišs Smįra gegn DV óttast aš vinni Eišur mįliš, žį geti "śtrįsarvķkingarnir" fariš ķ mįl viš blašiš.  Ég verš aš višurkenna aš himinn og haf er į milli įstęšu DV til aš fjalla um skuldamįl Eišs og žess aš fjalla um mįlefni manna sem settu hagkerfiš į hausinn.  Žessi mįlatilbśnašur verjendanna lżsir hve slęmt mįlefni žeir eru aš verja.  Hvernig getur mönnum dottiš ķ hug aš bera saman stöšu ķžróttamanns, sem mér vitanlega hefur ekki gert į nokkurs manns hlut, og manna sem hafa lķklega kostaš hagkerfiš og žjóšarbśiš fleiri žśsund milljarša.  Sķšan mį ekki gleyma žvķ, aš "śtrįsarvķkingarnir" eru meš lagalega skyldu til aš upplżsa opinberlega um fjįrhagslega stöšu félaga ķ žeirra eigu hvort heldur žau eru skrįš hér į landi eša öšrum rķkjum Evrópu.  Ég vona innilega aš fréttamat DV sé ekki jafn dapurt og žessi rökstušningur lögmanna žeirra DV manna. 

Mergur mįlsins ķ žessu mįli og svo mörgum öšrum er žetta įkvęši 229. gr. hegningarlaga.  Ekki mį greina frį einkamįlefnum annars manns nema nęgar įstęšur eru fyrir hendi.  Žetta įkvęši er bśiš aš vera ķ lögunum frį upphafi.  Tślkun žess hvaš telst "aš nęgar įstęšur séu fyrir hendi" eru ašrar ķ dag en 1940.  Žaš bara skiptir ekki mįli.  Lögskżringin sem kemur fram ķ greinargerš/athugasemdum meš frumvarpinu gilda og žar er ég alveg handviss um, aš hnżsni ķ skuldastöšu vegna žess aš viškomandi er įberandi ķ žjóšfélaginu įn žess aš hafa gert nokkuš annaš af sér telst ekki "aš nęgar įstęšur séu fyrir hendi".

Žetta er nś oršin lengri umfjöllun, en ég ętlaši mér.  Įstęšan er aš fjölmišlar hafa veriš duglegir viš aš fjalla um mįliš ķ dag.  Įhugi žeirra į žessu mįli er skiljanlegur, žar sem žaš snżst um hve langt fjölmišlum er leyfilegt aš ganga ķ hnżsni žeirri um einkamįlefni einstaklings. Er žaš aš vera įberandi ķ umręšu, svo kölluš opinber persóna, nęg įstęša til aš viškomandi bśi viš skerta frišhelgi einkalķfs eša hafi jafnvel misst frišhelgina alveg?  Sé frišhelgin skert, aš hvaša leiti er hśn skert?  Ręšur fjölmišlafólk žvķ hverjir njóta frišhelginnar og hverjir ekki?  Hvenęr er einstaklingurinn sviptur frišhelginni og hvaša hluta frišhelginnar er hann sviptur?  Eru žaš fjįrhagsleg mįlefni ķ dag, kynhegšun į morgun, drykkjusišir hinn daginn, kękir hans fjórša daginn og fortķšardraugar fimmta daginn?  Žetta žarf hérašsdómur skera śr um.  Mįliš snżst ekki um hvaša upplżsingar voru birtar eša hvort žęr voru réttar eša rangar.  Mįliš snżst um hver žaš er sem įkvešur hvort Pétur eša Pįll skuli njóta frišhelgi einkalķfs sķns og hvaša žįtta einkalķfsins frišhelgin nęr til.


mbl.is Veršur aš sętta sig viš umfjöllun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hęstiréttur gaf fordęmiš - Forsendur lįnveitanda sem skipta mįli ekki lįntaka

Lżsing er aš bregšast viš śrskurši Neytendastofu į sama hįtt og Hęstiréttur gerši.  Rétturinn velti žvķ ekkert fyrir sér aš fjįrmįlafyrirtękin hafi brotiš lög heldur hvernig vęri hęgt aš bęta žeim upp tekjumissinn af lögbrotinu.  Hęstarétti tókst aš gera žaš sjįlfgefiš aš svķna eigi į neytendum.

Žeir sem hafa lesiš dóm Hęstaréttar nr. 471/2010 frį 16. september sjį aš rétturinn leggur sig ķ lķma viš aš finna śt forsendur fjįrmįlafyrirtękisins fyrir lįnveitingunni, en lét ķ léttu rśmi liggja forsendur lįntakans fyrir lįntökunni.  Lżsing gerir nįkvęmlega žaš sama.  Fyrirtękiš bendir (meš sömu rökum og Hęstiréttur) aš žrįtt fyrir aš fyrirtękiš hafi klśšraš samningnum meš žvķ aš tiltaka ekki aš samningurinn hafi veriš verštryggšur, žį skipti žaš ekki mįli, žar sem žaš var forsenda fyrirtękisins fyrir lįnveitingunni aš samningurinn vęri aš hįlfu verštryggšur.

Žessi farsi ķ kringum gengisbundnu lįnin er sķfellt aš verša furšulegri.  Eša raunar öll žessi lįn.  Mešan aš žaš er mešaljóninn sem er aš taka lįniš, žį skal svķnaš į honum eins og hęgt er.  En sé žaš hluti af elķtunni, sem fékk lįniš, žį skal helst allt gefiš eftir og viškomandi fęr aš halda eigninni sem um ręšir.

Ég hef fylgst meš žessu tiltekna mįli frį žvķ ķ september 2009.  Žaš hefur fariš marga króka og oftar en ekki leit śt fyrir aš žaš fengi ekki mešferš hjį Neytendastofu.  Nś er nišurstašan komin og stóridómur Lżsingar aš auki.  Ekkert hafšist upp śr mįlarekstrinum, žrįtt fyrir aš Lżsing hafi augljóslega sżnt algjöra vanhęfni viš gerš lįnaskjalanna.  Raunar hefši Lżsing alveg eins mįtt skrifa samningin į bréfžurrku, žaš hefši engu mįli skipt, žar sem Hęstiréttur kvaš upp žann śrskurš ķ september, aš žaš eina sem skipti mįli voru forsendur Lżsingar fyrir lįnveitingunni.  Engu mįli skiptir aš Lżsing hafi gert illilega į sig, Hęstiréttur segir aš lįntakinn eigi aš žrķfa buxurnar vegna žess aš forsendur Lżsingar geršu rįš fyrir aš buxurnar vęru hreinar.

Žannig er žaš žvķ mišur meš stöšu heimilanna og fyrirtękjanna ķ landinu.  Lögbrot og klśšur fjįrmįlafyrirtękjanna skipta žau sem lįnveitendur engu mįli, žar sem Hęstiréttur hefur komist aš žeirri nišurstöšu aš žaš er forsenda žeirra sem skiptir mįli.  Forsendur lįntaka skipta engu mįli.  Žeir eru réttlausir ķ žessu landi.  Skżrasta dęmiš um žann fįrįnleika er žegar eiginkona lögmanns Lżsingar sér ekki sóma sinn ķ aš vķkja sęti ķ mešferš nefndar Alžingis um mįl sem skiptir grķšarlega miklu mįli varšandi tekjur heimilis hennar.  Nei, žaš skal traškaš į réttindum neytenda og lįntaka, Hęstiréttur er bśinn aš veita fordęmiš um žaš hvernig į aš fara aš žvķ.  Žaš er gert meš žvķ aš halda į lofti rétti hins sterka gegn rétti hins veika.  Žaš er gert meš žvķ aš verja žį sem keyršu hagkerfiš į kaf svo žeir komi sem best śt śr žvķ, en almenningur og žį sérstaklega žeir sem minnsta įhęttu tóku eiga aš tapa öllu sem žeir höfšu eignast og borga reikninginn meš tekjum sķnum um ókomin įr.  Er nema von aš fólk sé bśiš aš fį upp ķ kok og flżi land ķ stórum hópum.


mbl.is Verštrygging forsenda vaxtakjaranna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

450 milljaršar lįnašir į einum fundi ķ mišri lausafjįrkreppu

Mikiš hlżtur Kaupžing aš hafa stašiš vel.  Meš nokkurra daga millibili įkvešur stjórn bankans aš lįna vildarvišskiptavinum 450 milljarša kr. og sķšan aš aflétta įbyrgšum starfsmanna į lįnum vegna hlutabréfakaupa.  Inni ķ 450 milljöršunum er sagšur vera fyrirframgreiddur aršur upp į 50 milljónir dala til Mohamed Bin Khalifa Al Thani.  Ég hélt aš hann hefši ekki einu sinni keypt hlutabréf fyrir žessa upphęš, auk žess sem hann fékk lįn fyrir allri upphęšinni.

Žetta lįn til Mohamed Bin Khalifa Al Thani er įkaflega sérkennilegur gjörningur.  Ef Kaupžingsmenn héldu ekki alltaf fram sakleysi sķnu, sveršu og sįrt viš lögšu aš žeirra business hefši alltaf veriš strangheišarlegur, žį hefši ég haldiš aš žetta vęri mśtugreišsla til mannsins.  En Siguršur og Hreišar hafa alltaf sagt aš žessi višskipti hafi veriš 100% heišarleg, žannig aš žetta er lķklegast bara tilviljun.  Fyrst fęr Al Thani 100% lįn fyrir kaupum į hlutabréfum į uppsprengdu verši og sķšan fęr hann lįn 2 vikum įšur en bankinn fellur fyrir sömu upphęš.  Kannski var hann aš fį lįn til aš greiša hitt lįniš til baka?  Ef svo er, žį var fyrra lįniš sżndarvišskipti, ž.e. Al Thani fékk lįn frį einhverjum huldumanni (eša var žaš frį Ólafi Ólafssyni), svo hęgt vęri aš segja aš hann hafi fjįrmagnaš kaupin į hlutabréfunum sjįlfur.  Sķšan nokkrum dögum sķšar fęr hann lįn frį Kaupžingi upp į svipaša upphęš og eitthvaš klink ķ višbót. 

Ég fę ekki betur séš en aš Kaupžing hafi veriš aš fjįrmagna kaup į hlutabréfum ķ sjįlfum sér.  Žaš gengur žvert į allt sem Siguršur og Heišar hafa sagt hingaš til.  Žess fyrir utan, žį žżšir žetta aš eiginfjįrgrunnur bankans var rangt reiknašur, žar sem hlutabréf sem fjįrmögnuš eru af bankanum į ekki aš telja meš žegar eigiš fé er reiknaš śt.  Śps, er mögulegt aš Kaupžing hafi veriš aš falsa bókhaldiš, lķkt og lżst er ķ skżrslum norsku og frönsku endurskošendanna um sambęrileg višskipti hjį Glitni og Landsbankanum.

Žessi skrķpaleikur ķ kringum bankana fram aš hruni ķ október 2008 er sķfellt aš verša furšulegri.  Žetta atriši kemur svo sem ekkert į óvart, ž.e. mašur er hęttur aš verša hissa į einhverju makki eša sjónarspili.  Stašreyndin er aš ekkert viršist hafa veriš gert samkvęmt lögum og reglum į žessum tķma.  Stöšugt var veriš aš beygja og brjóta reglur.  Įhęttustżring var aš žvķ viršist kjįnalegur brandari, a.m.k. hefur ekkert komiš fram į sķšustu rśmum tveimur įrum sem bendir til žess aš virk įhęttustżring hafi veriš višhöfš.  Basel II kröfur var spilaš ķ kringum, eins og žęr hefšu enga žżšingu.  Ég hef veriš aš stśdera žęr upp į sķškastiš og žaš er alveg kżrskżrt aš ķslensku bankarnir voru ekki aš uppfylla žęr kröfur sem žar eru settar fram um Tier 1 og Tier 2 eiginfjįrgrunn.  Reglulega hefur samband viš mig mašur af landsbyggšinni, sem svķšur hvernig fólkiš ķ  sveitinni var svikiš til aš skrifa upp į lįn til kaupa į stofnfé, og hans skošun į tiltekinni fjįrmįlastofnun leišir ķ ljós aš menn voru annaš hvort aš spila į Tier 2 eiginfjįrgrunninn eša höfšu ekki hugmynd um aš slķkar kröfur voru til.

Ég skil vel aš Kaupžingsmenn vilja ekki aš sérstakur saksóknari komist ķ gögnin ķ Lśxemborg.  Žau munu alveg örugglega sżna aš svikamyllan var vel skipulögš.  Mér kęmi raunar ekkert į óvart aš nśverandi eigendur Kaupžings ķ Lśxemborg vęru bara leppar fyrir raunverulega eigendur, ž.e. gömlu eignendur Kaupžings.  Hvers vegna ęttu nśverandi stjórnendur annars aš leggjast gegn afhendingu gagnanna?  Menn bera fyrir sig aš einhverjir višskiptavinir vilji ekki aš sérstakur saksóknari komist ķ gögnin.  Ętli žaš sé vegna žess aš menn eru meš hreinan skjöld?  Nei, alveg örugglega ekki.  Žaš er nįttśrulega skandall, aš menn geti stundaš svik og pretti ķ skjóli bankaleyndar.  Ętli menn geti veriš meš barnaklįm ķ skjölum banka og komist upp meš žaš vegna žess aš žeir njóta bankaleyndar?  Hver er munurinn į fjįrmįlaglępur og öšrum glępum?  Af hverju mį stunda fjįrmįlaglępi ķ skjóli bankaleyndar, en ef žeir eru stundašir ķ višskiptum įn aškomu banka, žį ber bankanum aš greina frį telji hann eitthvaš grunsamlegt vera į feršinni.  Ég hef aldrei skiliš žetta og hvet löggjafann til aš gefa nś framkvęmdavaldinu langt nef og hafa sjįlft frumkvęši į aš setja lög sem afnema bankaleynd, ef grunur er um refsivert athęfi.  Bankar eiga ekki aš komast upp meš aš hylma yfir meš glępum sem žeir eru sjįlfir žįtttakendur ķ aš fremja.


mbl.is 450 milljarša lįn į sķšasta fundinum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęr allur raunverulegur hagnašur greiddur śt sem aršur - Gloppa ķ skattkerfi

Hśn er įhugaverš fréttaskżringin ķ DV um aršgreišslur śr nokkrum žekktum fyrirtękjum vegna rekstrarįranna 2006 og 2007.  Eftirfarandi fyrirtęki eru skošuš:

  • FL Group:  Hagnašur 2006 kr. 44,6 milljaršar, aršur 15 milljaršar
  • Exista:  Hagnašur 2006 kr. 37,4 milljaršar, aršur 10,9 milljaršar
  • Kaupžing:  Hagnašur 2006 kr. 85,3 milljaršar, aršur 10,4 milljaršar; Hagnašur 2007 kr. 71,2 milljaršar, aršur 14,8 milljaršar.
  • Glitnir: Hagnašur 2006 kr. 38,2 milljaršar, aršur 9,4 milljaršar; Hagnašur 2007 kr. 27,7 milljaršar, aršur 5,5 milljaršar.
  • Straumur: Hagnašur 2006 kr. 45,2 milljaršar, aršur 7,8 milljaršar
  • Landsbankinn: Hagnašur 2006 kr. 40,2 milljaršar, aršur 4,4 milljaršar
  • Fons: Aršur vegna 2007 kr. 4,4 milljaršar

Alls gerir žetta hagnaš upp į hįtt ķ 400 milljarša króna og aršgreišslur upp į 82,6 milljarša, en af žeirri upphęš fór stórhluti til fyrirtękja ķ skattaparadķsinni Hollandi.  (Jį, žaš vill oft gleymast aš Holland er aš sumu leiti meš hagstęšara skattaumhverfi en meira aš segja Lśxemborg.)

Mišaš viš upplżsingar sem komiš hafa fram um raunverulegan hagnaš bankanna śr skżrslum norskra og franskra endurskošunarfyrirtękja, žį mį gera rįš fyrir aš stór hluti af žessum 400 milljöršum hafi veriš froša.  Ekki hafi legiš raunveruleg veršmętaaukning aš baki žeim hagnaši, heldur uppblįsiš veršmat į śtlįnum, hlutabréfum og skuldabréfum.  Žar sem 82,6 milljaršar eru um 20% af hagnašinum, mį fastlega bśast viš žvķ aš 50 - 80% af raunverulegum hagnaši fyrirtękjanna hafi žannig veriš fęršur til eigenda sinna, m.a. ķ skattaparadķsinni Hollandi.  Hér į landi varš eingöngu eftir skattur af žeim arši sem rann til innlendra ašila, en žeir śtsjónarsömu komu peningunum undan.  Kaldhęšnin ķ žessu, er aš fyrirtękin greiddu umtalsveršan skatt ķ rķkissjóš umfram žaš sem žau hefšu annars žurft, ef bókhaldiš hefši veriš rétt fęrt.  En žį hefši ekki veriš hęgt aš greiša śt eins hįan arš.

Ég hef įšur sagt og segi enn, aš skattfrķšindi erlendra ašila hér į landi vegna tvķsköttunarsamninga er aš byrja į röngum enda.  Vissulega fęršu ķslensk fyrirtęki einhvern hagnaš frį öršum löndum hingaš til lands, en žaš er lķka röng ašferšafręši.  Skatta af fjįrmagni į aš greiša ķ žvķ landi sem fjįrmagnstekjurnar verša til.  Žaš hefši t.d. žżtt aš hollensku félögin žeirra Ólafs Ólafssonar og Hannesar Žórs Smįrasonar hefšu greitt skatt hér į landi af aršgreišslum sķnum.  Sama hefši įtt viš um innstęšueigendur į Icesave.  Žar sem reikningarnir voru jś tęknilega séš ķslenskir, žį hefši fjįrmagnstekjuskattur runniš ķ fjįrhirslur ķslenska rķkisins, en ekki žess hollenska eša breska.


Neytendavernd į Ķslandi ķ hnotskurn - Hśn er engin

Ég verš aš višurkenna, aš mér kemur žetta nįkvęmlega ekkert į óvart.  Hér er enn eitt dęmiš um žaš aš neytendavernd er besta falli til ķ skötulķki hér į landi.  Hvernig ķ ósköpunum getur einstaklingur sem er tryggšur gegn slysum samkvęmt (aš ég reikna meš) kjarasamningi įtt aš bera įbyrgš į žvķ hvort fyrirtękiš sem hann vinnur hjį er ķ skilum eša ekki? 

Žetta mįl sżnir žann litla rétt sem einstaklingar hafa ķ žessu samfélagi.  Undanfarin įr hafa lįntakar mįtt upplifa žaš, aš réttur žeirra er enginn žegar fjįrmįlafyrirtęki settu allt į hausinn. "Borgiš upp og žegiš", eru skilabošin sem fólk fęr frį fjįrmįlakerfinu og stjórnvöldum.  Eignaréttarįkvęši stjórnarskrįrinnar eru til aš vernda kröfuhafa žó kröfur žeirra séu byggšar į svikum, lögbrotum og prettum.  Rannsóknarskżrsla Alžingis er ekki nęg sönnun fyrir žeim rangindum sem almenningur var beittur, nei, stjórnvöld skulu hjįlpa lögbrjótunum meš žvķ aš setja lög til aš verja žį.

Varšandi žetta mįl Sjóvįr gegn starfsmanni, sem varš fyrir lķkamstjóni, žį fatta ég ekki hvernig žrišji ašili (ž.e. sį tryggši) getur veriš įbyrgur fyrir žvķ aš fyrirtękiš, BM-Vallį, hafi veriš ķ vanskilum meš greišslur išgjalda.  Ķ slķku tilfelli höfum viš vexti og drįttarvexti, vanskilagjöld og hvaš žaš er nś annaš sem innheimtulögfręšin snżst um.  Ég get lķka skiliš, aš hafi fyrirtękiš oršiš fyrir tjóni, sem tryggingarfélagiš var aš bęta, žį megi draga vanskilin frį greišslunni.  Ķ žessu tilfelli varš žrišji ašili fyrir tjóni og žaš kemur honum ekki hót viš hvort vanskil voru į greišslu išgjaldanna.  Hafi tryggingin veriš ķ gildi, žį ber tryggingarfélaginu aš greiša og žaš undanbragšalaust.

Žó svo aš fyrirtękiš hafi veriš ķ vanskilum, žį varš mašurinn fyrir lķkamstjóni sķnu ķ aprķl 2009.  Voru išgjöldin ķ vanskilum į žeim?  Ef svo var, eigum viš aš trśa žvķ aš išgjöldin hafi veriš ķ vanskilum allan žann tķma?

Ég held aš kominn sé tķmi til, aš stjórnvöld taki til ķ neytendaverndarįkvęšum ķslenskra laga.  Žaš gengur ekki aš réttur neytenda sé ķtrekaš fyrir borš borinn stórfyrirtękjum til hagsbóta.


mbl.is Fęr ekki bętur aš fullu vegna vanskila atvinnurekanda
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša

Höfundur

Marinó G. Njálsson
Marinó G. Njálsson
Upplýsingaöryggi og persónuvernd eru mínar ær og kýr, þó ég blaðri um allt og ekkert hér á blogginu. Er í Hagsmunasamtökum heimilanna og berst fyrir réttlæti fyrir heimili í landinu.  Loks er ég faggiltur leiðsögumaður.  Netfangið mitt er mgn@islandia.is og netfang fyrirtækisins oryggi@internet.is.

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (16.4.): 3
  • Sl. sólarhring: 14
  • Sl. viku: 49
  • Frį upphafi: 1678109

Annaš

  • Innlit ķ dag: 3
  • Innlit sl. viku: 43
  • Gestir ķ dag: 3
  • IP-tölur ķ dag: 3

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Aprķl 2024
S M Ž M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband