Leita ķ fréttum mbl.is

Nżtt "kostaboš" Ķslandsbanka

Ķslandsbanki spilar śt nżju spili.  Bankinn ętlar aš lękka stökkbreyttan höfušstól gengistryggšra lįna, sem vafi leikur į aš sé löglegur, um heil 23% en ķ stašinn ętla žeir aš hękka vexti um 7% strax og svo sjįum viš til.  Til aš lįta žetta nś lķta vel śt, žį er bent į aš mįnašarleg greišsla lękki śr 86.000 kr. ķ 54.000 kr.

Skošum žetta boš Ķslandsbanka ašeins betur, eins og žaš er birt į vefsvęši bankans.  Bankinn tekur dęmi um 2,5 m.kr. bķlalįn ķ ótilgreindri mynt sem var tekiš ķ nóvember 2007 til 84 mįnaša.  Sagt er aš lįniš standi nśna ķ 4,6 m.kr. og greišslubyrši sé 86 žśs. kr.  Nęst er fullyrt aš eftir leišréttingu lękki höfušstóllinn ķ um žaš bil 3,5 m.kr. og greišslubyrši lįnsins verši 54 žśs. kr. mišaš viš aš lįniš verši lengt um 3 įr.

Žaš er ekki nokkur leiš aš sannreyna žessa śtreikninga Ķslandsbanka, žar sem nokkrar grunnforsendur vantar.  Ekki er nefnt hvaša mynt er notuš til višmišunar.  Lįntökudagur skiptir lķka mįli, žar sem gengisbreytingar ķ nóvember 2007 voru nokkrar.  Japanska jeniš flökti t.d. milli 0,5128 og 0,5814, en žetta nemur um 16,1% eša įlķka mikiš og ķ mars 2008.  Hvaš žżšir "mišaš viš įkvešiš gengi ķ lok september 2008"?  Af hverju er ekki hęgt aš nefna bara tiltekna dagsetningu eša hvert gengisvišmišiš er?  Ef viš skošum 29. og 30. september, žį er talsveršur munur į žessum dögum meš krónuna mun sterkari žann 29. og 26. september, föstudaginn į undan, er munurinn aftur mjög mikill. Mér finnst lķklegast aš veriš sé aš miša viš 29. september 2008 śt frį breytingu į gengisvķsitölunni, en af hverju er žaš ekki bara sagt.  (Hafa skal ķ huga, aš breytingin į jenum og frönkum er bśin aš vera meiri en breytingin į gengisvķsitölunni į žessum tķma.) Svo mį spyrja sig:  Af hverju er sś dagsetning valin sem notuš er?  Loks er ekki nefnt hvort óverštryggša lįniš er jafngreišslulįn eša meš jöfnum afborgunum.

Įšur en fólk hleypur til fer aš breyta lįnunum sķnum, žį žarf žaš aš fį nįnari upplżsingar.  Žaš žarf aš sjį śtreikninga frį bankanum į mismunandi leišum.  Žaš žarf aš skżringar į mismuninum og hvaša įhrif hann hefur.  Hver er heildargreišslubyršin eftir hverri leiš fyrir sig og greišsludreifing.  Fį žarf upplżsingar um hvaša gengisbreytingar bankinn sér fyrir sér aš verši į lįnstķmanum og hvernig žaš hefur įhrif į greišslujafnaš lįn.  Einnig hvernig bankinn sér fyrir sér žróun óverštryggšra vaxta.

Žaš getur vel veriš aš tilboš Ķslandsbanka sé kostaboš, en žaš vantar einfaldlega allt of mikiš af upplżsingum til aš hęgt sé aš skera śr um žaš.  Mķn tilfinning er aš fólk eigi aš ganga hęgt um glešinnar dyr.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Ég er hjartanlega sammįla žessu, finnst žetta allt frekar lķtiš heillandi og hef varaš fólk eindregiš viš aš taka žessu "kostaboši" nema ķ żtrustu neyš!

Gušrśn (IP-tala skrįš) 27.10.2009 kl. 12:00

2 Smįmynd: Haraldur Hansson

Dęmiš er ekki nógu skżrt hjį bankanum. Gefinn er afslįttur af vöxtum fyrstu 12 mįnušina og gefinn kostur į lengingu lįnstķmans. Ķ dęminu er mišaša viš aš lengt sé um 3 įr og žannig eigi eftir aš borga ķ 8 įr af lįninu.

Žetta er sett fram sem frétt/vištal įn žess aš fram komi viš hvern er rętt og veigamiklar forsendur vantar. Sé stoppaš ķ götin sżnist mér aš ķ žessu tiltekna dęmi sé hreint ekki vķst aš heildargreišslan lękki um krónu. Leišrétting į "stökkbreytingunni" verši žvķ hugsanlega engin. Er žetta bara barbabrella? Vonandi aš einhver geti varpaš jįkvęšu ljósi į kostabošiš.

Haraldur Hansson, 27.10.2009 kl. 12:17

3 Smįmynd: Marinó G. Njįlsson

Ja, hvaš mį vaxtamunurinn vera mikill til žess aš bankinn vinni upp breytinguna į heildargreišslunni.  Snżst žetta ekki um žaš? 

Marinó G. Njįlsson, 27.10.2009 kl. 12:38

4 Smįmynd: Offari

Ef höfušstólinn lękkar tilhvers žarf žį aš lengja lįnstķman? 

Offari, 27.10.2009 kl. 12:50

5 identicon

Fjįrmįlastofnanir vita aš botninn er aš detta śr, erlendu lįnin verša dęmd ólögleg og žį er betra aš "tryggja sig" meš ķslenskum lįnum til aš minnka tapiš (og nį žvķ upp meš óverštr. vöxtum o.fl.). Viš žurfum aš standa saman, viš almenningur, yfirvöld standa mįttlaus gegn žessum skrķmlsum Viš veršum aš vera samtaka ķ aš nį fram réttlįtri leišréttingu, annars munum viš fella kerfiš, hętta aš borga og klippa žannig į sśrefniš til skrķmslanna. Öll veldi falla aš lokum, lķka žetta loftbóluveldi hér heima sem byggt er į svindli og svķnarķi.

Dķsa (IP-tala skrįš) 27.10.2009 kl. 16:05

6 Smįmynd: Marinó G. Njįlsson

Viš skulum hafa eitt į hreinu.  Ķslandsbanki hefur gefiš žaš śt, aš višskiptavinir munu ekki afsala sér betri rétti velji žeir aš breyta til.  Virša veršur žaš sem vel er gert.

Marinó G. Njįlsson, 27.10.2009 kl. 16:16

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Höfundur

Marinó G. Njálsson
Marinó G. Njálsson
Upplýsingaöryggi og persónuvernd eru mínar ær og kýr, þó ég blaðri um allt og ekkert hér á blogginu. Er í Hagsmunasamtökum heimilanna og berst fyrir réttlæti fyrir heimili í landinu.  Loks er ég faggiltur leiðsögumaður.  Netfangið mitt er mgn@islandia.is og netfang fyrirtækisins oryggi@internet.is.

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (9.12.): 10
  • Sl. sólarhring: 12
  • Sl. viku: 96
  • Frį upphafi: 1663114

Annaš

  • Innlit ķ dag: 10
  • Innlit sl. viku: 80
  • Gestir ķ dag: 10
  • IP-tölur ķ dag: 3

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Des. 2019
S M Ž M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband